离婚,意味着(zhe)夫妻双(shuāng)方都将付出巨大的代价,其中(zhōng)包括物质上的,精神上的(de)。如(rú)果有财(cái)产纠纷的(de),还要投(tóu)入大量的精力和时间。而且虽然说离婚是(shì)两个人的事情,但影响最大的却不(bú)是当事(shì)的(de)两个人,而(ér)是(shì)孩子(zǐ)。因(yīn)为,当他们结婚时,就是(shì)为(wéi)自己和孩子撑起(qǐ)了一片(piàn)天(tiān)空;而他们离婚时还可以撑(chēng)起天空(kōng),但(dàn)孩子却没办法做到这点,对孩子来说,离(lí)婚(hūn),就意味着天(tiān)塌了。
确实,离婚是很容易的一(yī)件事,可是离掉以后呢?离开这(zhè)段婚姻(yīn),不见(jiàn)得就能(néng)海阔(kuò)凭鱼跃(yuè)、天高任鸟飞。转来转去,兜来兜去,也许你(nǐ)不得(dé)不承(chéng)认,先前(qián)弃如敝屣、惟恐避之不及的,也并不就(jiù)那么差。兜了一(yī)圈,回到原地(dì),就(jiù)像一种圆舞(wǔ),跳到(dào)终了,最后牵(qiān)手的(de)还是最初那个人。可见,旧爱的魅力(lì)自是新欢(huān)所无可比拟的,如身上的衣服,旧了,才(cái)更加柔软贴身;如脚(jiǎo)上的鞋,旧了,才不会(huì)夹脚,让(ràng)脚承受(shòu)痛苦(kǔ)的折磨。
只是离(lí)婚容易,回头难(nán);更(gèng)难的是,那人还在灯火阑珊处,只等你(nǐ)来蓦然回首。谁又(yòu)该等谁一辈子呢?等(děng)到失去了再来痛悔,不如(rú)一(yī)早就(jiù)珍惜(xī)手(shǒu)里的幸福,不要总以为离开(kāi)后便可以去(qù)攀柳(liǔ)折桂,没准是(shì)丢了西瓜(guā)拣(jiǎn)芝麻,拣来拣去(qù)一场空(kōng)。
劝(quàn)君莫惜金缕衣,劝君惜取眼前人。既然他或者是(shì)她将(jiāng)终身托予了你,就不要(yào)一不如意,全盘否定,轻易辜负。婚姻(yīn)这座江山,打下来难,守住更(gèng)难(nán)。那就拿(ná)三(sān)分力来建(jiàn)城,而用(yòng)七分(fèn)心思来修补吧(ba)。